Reklama w jidisz

1910

Trza wstać i iść do Bełdowskiego, ale po co? Może ktoś z czytelników pomoże przetłumaczyć?

Reklama szalenie intrygująca bo pisana przez sądząc z nazwiska Polaka w języku, chyba, jidisz. A może po prostu „frontem do klienta”?


(kliknij by powiększyć)